Адрес для входа в РФ: exler.world
"Франкенштейн" в Национальном театре Лондона
02.05.2020 18:55
15959
Комментарии (37)
Две версии легендарного спектакля "Франкенштейн" в постановке Дэнни Бойла, на который билеты за полгода до показа было уже не купить, будет доступен для просмотра с русскими субтитрами до 21:00 7 (одна версия) и 8 (вторая версия) мая. Почему две версии? Интереснейший эксперимент. В первой версии Бенедикт Камбербетч играет существо, а Ли Миллер - Франкенштейна, во второй версии они меняются местами.
Первая версия.
Вторая версия.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
У меня в рекомендациях также возникли спектакли Шекспировского глобуса. Если кому-либо интересно, ссылка на ютюб канал Shakespeare’s Globe, следите за премьерами!
Понеслось! Добавлю ещё ссылку на плейлисты Московского театра «Et Cetera» актуального репертуара и архивного.
————————
Для знающих английский язык, канал Hampstead theatre. Там также, в период вируса, открывают ограниченный доступ к своим спектаклям.
————————
Для знающих английский язык, канал Hampstead theatre. Там также, в период вируса, открывают ограниченный доступ к своим спектаклям.
И ещё добавлю, параллельно обнаружил очередной заброшенный государственный проект: канал на ютюбе «Московские театры». Последнее обновление около 5 лет назад.
Как написано в информации «о канале»:
Тем, кто хотел увидеть спектакли на Московской сцене, рекомендую ознакомиться с коллекцией.
Как написано в информации «о канале»:
Департамент средств массовой информации и рекламы города Москвы в рамках государственной программы «Информационный город 2012-2016 гг.» реализует проект по созданию коллекций телеверсий спектаклей, идущих на театральных сценах города Москвы.
сколько-то лет назад в кинотеатре видел - хороший спектакль, если б не толерантность
Вспомнилось по аналогии:
два Кисы
два Кисы
В известном месте обе версии давно лежат. Это если кто хочет смотреть проигрывателем на ТВ.
Был приятно удивлён, узнав в слепом Де Лэйси прикольного пожилого полицейского из "Hot Fuzz" (Карл Джонсон).
Был приятно удивлён, узнав в слепом Де Лэйси прикольного пожилого полицейского из "Hot Fuzz" (Карл Джонсон).
Если кто-то хочет это сохранить для себя, то рекомендую 4K Video Downloader - сия утилитка позволяет сохранять и субтитры.
Правда, если скачивать автоматически переведённые субтитры, то процесс затягивается, так как загрузка идёт в реальном времени.
Правда, если скачивать автоматически переведённые субтитры, то процесс затягивается, так как загрузка идёт в реальном времени.
Да нет же. Не в "реальном времени" загружаются. Проверьте версию программы, настройки. Что-то явно не так.
Я в том смысле, что может и не мгновенно 😄)
Неправда. Мгновенно скачиваются. И готовые, и автоматически созданные, и переведенные на русский. Попробовал на паре клипов.
Спасибо огромое.
Один момент только:
----
В первой версии Бенедикт Камбербетч играет Франкенштейна, а Ли Миллер - существо, во второй версии они меняются местами.
---
Выложенные видеоролики в посте отображаются в другом порядке, первым идет видео с Бенедиктом в роли существа:
Один момент только:
----
В первой версии Бенедикт Камбербетч играет Франкенштейна, а Ли Миллер - существо, во второй версии они меняются местами.
---
Выложенные видеоролики в посте отображаются в другом порядке, первым идет видео с Бенедиктом в роли существа:
Только что закончил смотреть версию, где Камбербэтч -существо.
Просто великолепно! И какой технологичный театр, удивительно.
Жена ещё вчера посмотрела обе версии , но не догадывалась о русских субтитрах.
Сегодня я исправил ситуацию.
Я соглашусь с женой: Ли Миллер - играет существо, а Камербэтч само существо и есть, на сцене.
Достаточно посмотреть лишь две сцены, что-бы убедиться: Начало фильма и сцену их второй встречи, где они заключают договор. Причем во время этой встречи Камбербэтч и на колени садится и сутулится, но все равно не выглядит возможной жертвой.
Очевидно что изначально актеры подбирались в варианте , когда Ли Миллер Франкенштейн. И он в этой роли - убедителен.
Что до папы... ну может законодательство какое время есть...
Просто великолепно! И какой технологичный театр, удивительно.
Жена ещё вчера посмотрела обе версии , но не догадывалась о русских субтитрах.
Сегодня я исправил ситуацию.
Я соглашусь с женой: Ли Миллер - играет существо, а Камербэтч само существо и есть, на сцене.
Достаточно посмотреть лишь две сцены, что-бы убедиться: Начало фильма и сцену их второй встречи, где они заключают договор. Причем во время этой встречи Камбербэтч и на колени садится и сутулится, но все равно не выглядит возможной жертвой.
Очевидно что изначально актеры подбирались в варианте , когда Ли Миллер Франкенштейн. И он в этой роли - убедителен.
Что до папы... ну может законодательство какое время есть...
Отец Виктора как-то больше подходит на отца невесты Виктора.
И вот тут попался на глаза фильм старый (Приключения брата Шерлока Холмса), где играет парочка из "Молодого Франкенштейна" - Виктор и Айгор.
И вот тут попался на глаза фильм старый (Приключения брата Шерлока Холмса), где играет парочка из "Молодого Франкенштейна" - Виктор и Айгор.
Да, как-то папа визуально не очень стыкуется что с одним,что со вторым...
Джордж Харрис играет отца Камбербэтча? Не похож. Может, в гриме?
Интересно, это чудо можно как-то скачать?
Спасибо!
У меня трекер вне закона, к сожалению.
Обе версии уже несколько лет раздаются на трекерах с переводом.
Алекс, стоило бы уточнить, что время указано по Москве; а то тут и из США люди есть, и из Израиля, и из Японии и даже из Испании 😄
Так недавно же была трансляция на Youtube. Бенедикт в роли существа. Видимо повторяют. Камбербэтч очень органичен в этой роли. Готов еще раз посмотреть.
2 сериальных Шерлока. Забавно.
2 сериальных Шерлока. Забавно.
Я не знаю насколько это актуально, но отличный путеводитель по трансляциям делает журнал Театр. У них там обновления по трансляциям на каждый день.
Сайт их вот
oteatre.info
Сайт их вот
oteatre.info
Хоть и не очень люблю такой театр, но довольно интересно.
Кстати, режиссёр Денни Бойл.
Кстати, режиссёр Денни Бойл.
Я что-то путаю или обе ссылки на одну и туже версию?
Точно, спасибо, сейчас поправлю.
Четыре раза в кинотеатр ходил на эту постановку - просто гениально. Причём три раза из четырёх смотрел версию "Ли Миллер", где Ли Миллер - учёный, а Камбербэтч - существо. Камбербэтч просто великий.
Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше.
показывать спектакли на широком экране
Понятно, спасибо.
Вообще мне очень нравится этот формат, который продвигается через проект TheatreHD - показывать спектакли на широком экране. Смотрел оба "Франкенштейна", "О мышах и людях" (с Джеймсом Франко и Крисом О'Даудом), "Кориолана" (с Хиддлстоуном и Гетисом), двух разных "Гамлетов" (один с Камбербэтчем и один с Мироновым). Почти всегда остаюсь в диком восторге.
"Франкенштейн: Ли Миллер".
В роли самого Франкенштейна оба весьма убедительны. Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше. Если у Ли Миллера Существо это пусть ущербный и больной, но всё-таки человек, то Камбербэтч делает что-то невероятное, какое-то потустороннее абсолютно ощущение. Но, конечно, субъективно всё это.
В роли самого Франкенштейна оба весьма убедительны. Но вот Существо в исполнении Камбербэтча лично мне нравится гораздо больше. Если у Ли Миллера Существо это пусть ущербный и больной, но всё-таки человек, то Камбербэтч делает что-то невероятное, какое-то потустороннее абсолютно ощущение. Но, конечно, субъективно всё это.
О, очень интересно. Какая версия вам больше понравилась?
Теги
Информация
Что ещё почитать
Артур, ты король
08.07.2024
30
Загадочные дилеры блогерных музеев
04.10.2024
179