Адрес для входа в РФ: exler.world
Ваше имя по-японски
13.05.2014 11:04
14335
Комментарии (27)
Ваше имя по-японски. А что, интересно. Я там - Kunatakushi. Звучит!
Надо будет пароль ко всем моим банковским счетам такой сделать - никто не догадается.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Перевод букв алфавита вижу впервые в жизни. Звук Л в японском - это вообще откровение.
Ппц... Одно только мое имя вылилось в Фукуруджи Кутокифу
Twilight:
Ппц... Одно только мое имя вылилось в Фукуруджи Кутокифу
Ппц... Одно только мое имя вылилось в Фукуруджи Кутокифу
Не переживайте, можете вылить его во что угодно еще 😄 Фукуруджи Кутокифу похоже на японское имя не больше, чем Сергей Иванович Иванов.
зачем перевод ? инопланетяне и то не переводят;) клички-ники у вас и так всех есть
Я Фудошики!
Круто!
Круто!
То есть распространенное имя Казуми - это просто первые 3 буквы?
Axius:
То есть распространенное имя Казуми - это просто первые 3 буквы?
То есть распространенное имя Казуми - это просто первые 3 буквы?
На японцев это правило не распространяется 😉 Это только для иностранцев и только в дружеской компании. В официальной жизни для иностранцев используется имя (именно потому, что с фамилиями задолбаешься), с суффксом -сан (если внутри своей компании) или -сама (если он из другой компании/организации). Зелимхангаджимурад, скорее всего, будет-таки сокращен, но с нормальной длиной имен в два-три слога обычно справляются.
Пытаюсь вспомнить, сколько раз это на форуме пробегало и у кого из форумчанок уже лет несколько такой статус прописан... короче, если счет вскроют (даже если бе не было этого поста), был бы ССЗБ.
(Зелимхангаджимурад Магеметхантагирбеков)
Да ну вас нафик(((((
Да ну вас нафик(((((
abasg: (Зелимхангаджимурад Магеметхантагирбеков)
zelinhangadu magemetuhantagirubekovu
ゼィンハンガヅ
マゲメツハンタギルベコヴ
Враньё.
Владимир звучит как Урадзимиру, тому есть тонны подтверждений. А не Rutakatekirinkishi.
Владимир звучит как Урадзимиру, тому есть тонны подтверждений. А не Rutakatekirinkishi.
А еще японцы не сильно любят европейские длинные имена (задолбаешься выговаривать какого-нибудь Константина), поэтому сокращают их. Правило просто 1-2 первых слога и "-cha" в конце.
Кристина - Kuricha, Констатнин - Koncha.
Кстати в "Ku" и "Su" они обычно проглатывают звук "u", поэтому писаться будет так, как я выше написал, а говориться ближе к:
А-Rе-К-S. E-K-S-Re-Ru.
Но все равно по-японски офигенно неблагозвучно 😉
Кристина - Kuricha, Констатнин - Koncha.
Кстати в "Ku" и "Su" они обычно проглатывают звук "u", поэтому писаться будет так, как я выше написал, а говориться ближе к:
А-Rе-К-S. E-K-S-Re-Ru.
Но все равно по-японски офигенно неблагозвучно 😉
бред, конечно.
на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру
на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру
modesto:
бред, конечно.
на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру
бред, конечно.
на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру
Ну конечно бред. Все ведь знают что имена и фамилии не переводятся. Только не уверен что так много у будет.. Скорее Арексу Эксреру. Но это игори-сана ждать надо. Он скажет точно. Но то что всякие гайдзинские слова просто получают у на конце это факт.
Если следовать этой таблице Брадиса, Kunatakushi это всё таки фамилия наверно?
Alex Exler: Я там - Kunatakushi. Звучит!
Alex - Katakuna, т.е. полностью: Katakuna Kunatakushi
А Квазимодо (KaZiMoDo) получается был сыном татарского повара, который назвал его в честь любимого блюда Азу (Azou), но потом он попал в Японию, где его имя передалали и свое родное он уже забыл! 😄
Мой ник превратился в katajimota. Возражаю, никакой я не Квазимодо! 😄
Где они в японском языке звук Л нашли? Халтура. 😄
KuNaTaKuShi
Так-то бред, конечно. 😄
Basil IV:
Так-то бред, конечно.
Так-то бред, конечно.
Тоже не понял юмора. Откуда эта табличка?
Все иностранные имена записываются в катакане. Или в ромаджи (латинице), но по правилам слоговой азбуки. Т.е. Экслер будет звучать как E-Ku-Su-Re-Ru, емнип. Алекс, как А-Rе-Кu-Сu.
Звука "Л" у японцев вообще нет, Одиночных согласных только "н", все согласные записываются в слоге с гласной буквой. Поэтому одиночные согласные пишутся и говорятся вместе с "u".
Написать свое имя катаканой также несложно - таблицы есть в сети.
Konstantin превратилось в целое предложение)))))
Temorinkitodoari. На слух получается название какой-то зверушки.