Адрес для входа в РФ: exler.world
Московские магазины
31.03.2007 09:24
6321
Комментарии (21)
Приехал из Штатов знакомый. Зашли с ним в молл, который в Химках. Идем, вокруг вывески магазинов: Otto Berg, Hugo Boss, Dolche & Gabbana, Henderson, Le Future, ну и так далее. Знакомый говорит: "Слушай, а у вас по-русски тут уже вообще не пишут?" Я задумался. Начали специально искать - ни одной вывески на русском. Минут через двадцать нашли одну - чисто русский бренд "Полет" (магазин часов). На вывеске было написано: Poljet.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Проблема не в том, на каком языке писать известные бренды, проблема в том, что нет брендов, которые можно было писать по-русски. Нет у нас производства. Есть Газпром, Северсталь и прочее, но это не производители, а собиратели (нашли что-то и продали). А так чтобы что-то делать и это весь мир покупает, такого нет... 😒
direqtor: А так чтобы что-то делать и это весь мир покупает, такого нет...
KALASHNIKOV, VODKA, MATRESHKA.
ну да "Джонни гуляка - красная метка" звучит очень эротично:) ну и все остальное в том же духе - давайте теперь писать на русском;) И кстати интересно - почему это весь остальной глупый мир сохраняет оригинальные названия?
В конце 90-х запретили нерусскоязычные надписи в Москве, а если бренд иностранный - так чтоб кириллицей дублировалось название.
Ну, год-два это продержалось. А потом стал возникать вопрос - русский вариант-то тоже надо как-то копирайтами защищать или как? Чем дело кончилось не знаю, но кто-то из продавцов сейчас пишет на 2 языках, а кто - дублирует по-русски.
Ну, год-два это продержалось. А потом стал возникать вопрос - русский вариант-то тоже надо как-то копирайтами защищать или как? Чем дело кончилось не знаю, но кто-то из продавцов сейчас пишет на 2 языках, а кто - дублирует по-русски.
Я давно отметил в росийской рекламе изобилие англицизмов. Особенно у операторов мобильноц связи. А еще больше был удивлен, что на рубли в расчетах они перешли совсем недавно...
А меня прёт с буквосочетания "UAZ PATRIOT".
Еще интересно, как это должно читаться...
Еще интересно, как это должно читаться...
Вчера кстати на башорге это видел. Уже кто-то утащил.
SergKz, а ты попробуй открыть компанию по производству зубочисток и поймёшь, почему привезти из Бразилии дешевле;-)
(to oops): так вот в том-то и беда. Если бананы из латинской америки в любой деревне стоят дешевле чем морковка в этой же деревне выращенная то что-то в государстве глобально неправильно. Как минимум режим наибольшего благоприятствования именно импортерам а не производителям. Звучит невинно как фразочка "избыточное применение средств массового поражения". А суть такая же.
Или такой пример - приспичило мне купить одну примочку к компьютеру, неважно что именно. Контроллер. Нашёл интернет-магазин, в котором эта штука есть, смотрю цену - 270р в москве. Прикидываю - цена 10$, значит можно посчитать что китайцы которые её спаяли продали за 3$, ещё за 2$ в большом ящике её притаранили в москву, а мне теперь выставляют за 10$. (цифры не голословные, на импортных сайтах находил эту же штучку от 4.9 до 6$). Ну ладно, нормальный ход. Человеку же надо жить "на эти два процента". Делаю заказ и выясняется что дешевле чем за 850р ко мне её доставить магазин не берётся. Невозможно говорят дешевле... Вот это и называется "деньги из воздуха".
Закон вроде как предписывает. И даже указывает что русские названия должны быть написаны левее или выше.
Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, а тут же не наш монастырь - Алекс же не в магАзин пошёл, а в moll. А это храм всемирной торговой организации, со своими жрецами, канонами и иконами. Так что какие боги такие и иконы...
А насчёт наших марок - да помилуйте, разве в нашей стране кроме нефти сейчас что-нибудь производят? сплошная торговля причём в основном воздухом. Я вон пошёл в магАзин купить зубочистки, так вот нашёл 3 вида китайских, два вида немецких, один английский и один бразильский (!!!!).
И что - у нас в России нету деревяшек из которых зубочисток можно напилить? или притащить их сюда из бразилии дешевле чем мужику в соседней деревне выточить?
И так про что угодно. Не удивлюсь если даже ракеты которыми запад стращаем на 90% окажутся уже из импортных комплектующих собраны.
Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, а тут же не наш монастырь - Алекс же не в магАзин пошёл, а в moll. А это храм всемирной торговой организации, со своими жрецами, канонами и иконами. Так что какие боги такие и иконы...
А насчёт наших марок - да помилуйте, разве в нашей стране кроме нефти сейчас что-нибудь производят? сплошная торговля причём в основном воздухом. Я вон пошёл в магАзин купить зубочистки, так вот нашёл 3 вида китайских, два вида немецких, один английский и один бразильский (!!!!).
И что - у нас в России нету деревяшек из которых зубочисток можно напилить? или притащить их сюда из бразилии дешевле чем мужику в соседней деревне выточить?
И так про что угодно. Не удивлюсь если даже ракеты которыми запад стращаем на 90% окажутся уже из импортных комплектующих собраны.
А разве закон не предписывает, чтобы иностранные названия дублировались кириллицей?
Напоминает шутку из КВН:
"Почему на Рублевском шоссе живут люди уже давно не видившие как выглядят рубли?"
"Почему на Рублевском шоссе живут люди уже давно не видившие как выглядят рубли?"
И правда, зачем переводить Дольче Габбану? Могут ведь покупатели и не опознать.
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора? Неужто, кроме как спорить о преимуществах Самсунга перед Хугом Боссом или Висты перед Порше, уж и ничего никто не делает продаваемого? Сплошной Превед получается...
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора? Неужто, кроме как спорить о преимуществах Самсунга перед Хугом Боссом или Висты перед Порше, уж и ничего никто не делает продаваемого? Сплошной Превед получается...
mr_gamma:
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора?
Другое дело, а где российские марки и имена? Где Филиппов, Сытин, Смирнов, где поставщики Двора?
Хыхых... ну вот Frantsuzova есть 😄))
Ну и что тут такого?
Я вот к примеру живу в Кёльне. Если я захожу в супермаркет который весь состоит из бутиков известных мировых фирм, то я совершенно не удивляюсь, что все их названия написаны на их родном языке и не в немецкой транскрипции. Да, и к примеру Burger King у нас пишется именно Burger King а не к примеру Burger Koenig как было бы в немецкой транскрипции 😄 Вот так мы тут преклоняемся перед Западом 😄
Я вот к примеру живу в Кёльне. Если я захожу в супермаркет который весь состоит из бутиков известных мировых фирм, то я совершенно не удивляюсь, что все их названия написаны на их родном языке и не в немецкой транскрипции. Да, и к примеру Burger King у нас пишется именно Burger King а не к примеру Burger Koenig как было бы в немецкой транскрипции 😄 Вот так мы тут преклоняемся перед Западом 😄
А у нас, в Киеве, как-то волнами мода с названиями идет. Пару лет назад было модным слово "плаза". Все более-менее крупное, что в тот период построили и открыли поминает эту плазу в названии. Экспо-плаза, Мандарин-плаза и т.д. Особенно прикольно смотрелась "плаза", которая являла собой...э-э-э...гастрономчик в полуподвальном помещении. Потом среди фаст-фудов прошла пошесть с "хатой". Евро-хата, Япона-хата, Картопляна хата (бывшая Potato-хата). Правда, все кириллицей. Мировые бренды, правда "окирилливать" не рискуют, не знают как, наверное...
Вот почитав эту вывеску, у меня возник вопрос: А кто же этот бедный человек, которого Poljet?
А давайте, как у Л.Н. Толстого - кто будет писать по-английски - штрафовать. И сразу все начнут платить штрафы, потому что, "а как же это будет по-русски".
Это какой то неправильный Полет был. Правильный пишется, вернее раньше писался POLJOT. но это давно было при брежневе еще ))
Prudent: Это какой то неправильный Полет был. Правильный пишется, вернее раньше писался POLJOT.
Да, точно, Poljet. Исправил, спасибо.
Теги
Информация
Что ещё почитать
Питейные дети пельменных пердиксов
06.09.2024
65
Лиссабонский океанариум
24.11.2024
24