Королевские авианосцы купальных кирпичей

12.05.2017 13217   Комментарии (25)

Хорошее название, кстати, считает Виталий. Теперь китайцы смогут меряться со всем миром, у кого авианосец длиннее. 

***

Умеют же некоторые туристические компании, замечает Дмитрий, себе правильное название подобрать. Интересно, кстати, полякам они дают скидки или нет? 

***

В Челябинске считают, вздыхает Евгений, что к этому саммиту по вопросам сотрудничества в военной и экономических областях цирковое общежитие и сквер искусств просто необходимы. Надо же будет чем-то заняться участникам саммита, действительно.  

А и правильно, считает Максим. ОПЕК-то все равно мышей не ловит!

***

Какой же "настоящий британский паб" в России обойдется без оскорбления ее величества королевы Великобритании, замечает Мират? Да еще и "Скотланд-ярд"! Но, впрочем, скажем спасибо, что хоть в виде Мэрилин Монро, а не Верки Сердючки. 

***

Главное, считает Виталий, выбрать оптимистичный заголовок!

***

Чем хорошо использование "Гугл.Переводчика", когда ты вообще не знаешь английского, интересуется Гена Крокодил? Тем, что знающие английский потом могут долго ржать над твоим ценником. 

Впрочем, "Яндекс"-то еще "веселее" переводит. 

Искусственный интеллект - его не пропьешь!

***

Мультикультурализм, замечает Вера, в действии. Хлеб рижский, лаваш армянский, мука российская, соль морская, углеводы импортные. 

***

Так вот ты какая, удивляется Inbox, высшая мера социальной защиты!

***

Все это очень трогательно, считает Бендер. Из серии "лозунги и реальность". 

***

Хошь завод купи, предлагает Алиса, а хошь - один кирпич по цене завода. Кому что нужнее. 

***

Да, иногда провинциальные гостиницы могут быть не очень пафосные, признается Игорь. Но зато уютные, да и транспортом вас обеспечат. 

***

А Николай-то Михалыч, как считает "Гугл", рассказал Pgg, прожил долгую и счастливую жизнь. 

***

А что, душевный бренд - "Рожа олигарха", считает No-Vice. На них нередко посмотришь - ну ведь рожа же, однозначно!

***

Александр как-то, что называется, не понял - это они кого "американской ж..." назвали?!!

***

Что-то они нас, клиентов, уж совсем за идиотов держат, возмущается Гена Крокодил. Есть железный закон. Вот товар стоимостью в 40 рублей. Берешь картонку "Акция", пишешь цену "60 рублей", зачеркиваешь. Рядом пишешь "49 рублей". Все довольны. А эти 7893 - это что за безобразие?

***

Всего-то посылка из города Хуст, замечает Алексей, а как душевно смотрится!

***

Ну, вы же понимаете, объясняет Евгений. Старший инспектор. Он считать-то умеет только в категориях: сотня, пятихатка, штука.

***

Ну, "Старый Фартун", считает Михаил, звучало бы значительно веселее, но вывеска справа подсказывает, что это на самом деле "фаэтон".

***

Так ведь не наврали, замечает Макс. Грамматика действительно - очень занимательная, прям оборжаться.


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2024 Alex Exler
12.05.2017

Комментарии 25

У меня гугль перевел "coutlet in dough"
26.05.17 20:34
0 0

Автор, что вас так рассмешило в выражении "высшая мера социальной защиты"? Это защита социума от преступников, вот почитайте: ru.m.wikipedia.org
Int
18.05.17 14:08
0 0

Яндекс вообще жжот



translate.yandex.ru






17.05.17 16:00
0 0

А чего не так с кирпичом? Вроде ж понятно что речь про цену, по которой сам завод продает свой товар.
13.05.17 04:19
0 0

Этот выпуск, а так же некоторые другие посты, например из рубрики Кинорецензии у тебя стоят в рубрике Обновления.
12.05.17 15:45
0 0

Ну а "Роха" по-испански - всего лишь "красный", Вам ли не знать. 😄

Хотя "красный олигарх" на постсоветском пространстве тоже неплохо звучит.
12.05.17 12:10
0 0

А эта самая американская ж.. ещё и никогда не стесняется высказывать своё мнение относительно политики, вот она какая!
12.05.17 12:06
0 0

Карамзин-то не только 160 лет прожил, но ещё и два кинофильма снял!!
12.05.17 12:03
0 0

22 ноября 1926 г. вторая сессия ВЦИК РСФСР XII созыва приняла новый Уголовный кодекс РСФСР, который был введен в действие Постановлением ВЦИК РСФСР с 1 января 1927 г26. Смертная казнь, по ст. 21, выступала в качестве невесть откуда взявшейся «исключительной меры охраны государства трудящихся», а в санкциях статей именовалась высшей мерой социальной защиты.
12.05.17 12:02
0 0

Карамзин, судя по дате смерти, под репрессии попал... Теперь понятно, почему в совке про его долгожительство не распространялись...
12.05.17 11:47
0 0

Погуглил Карамзина, точно такая же картинка, но дата 1826. Так что либо фотошоп, либо гугл оперативно, после выхода баннизмов исправил))
12.05.17 10:58
0 0

Pepto: Погуглил Карамзина, точно такая же картинка, но дата 1826. Так что либо фотошоп, либо гугл оперативно, после выхода баннизмов исправил))

Статья в Википедии в последний раз правилась в феврале, и совсем по другой причине - так что к ней точно вопросов не может быть. Вот если Гугл лажанулся - но как? Особенно если вспомнить, что в 1938 году в Санкт-Петербурге из Российской империи никто не мог умирать в принципе.


12.05.17 13:01
0 0

Не только из города Х***, но и от некоего Бордейло!
12.05.17 10:52
0 0

Не понял две шутки. Первое - так определённое время в СССР действительно называли расстрел - "высшая мера социальной защиты", подразумевая, что это максимальный уровень защиты общества от преступника.

Второе про армянский лаваш. Ну фирма называется рижский хлеб, да, а армянский - это тип лаваша, такой, тонкий, как блин. Никого же не удивляет, пошехонский сыр не из Пошехони, голландский не из Голландии?
12.05.17 10:41
0 0



Remak:
Второе про армянский лаваш. Ну фирма называется рижский хлеб, да, а армянский - это тип лаваша, такой, тонкий, как блин. Никого же не удивляет, пошехонский сыр не из Пошехони, голландский не из Голландии?


"На вывеске был изображен молодой человек в галстуке и коротких французских брюках. Он держал в одной вывернутой руке сказочный рог изобилия, из которого лавиной валили охряные московские баранки, выдававшиеся по нужде и за одесские бублики." (С)
12.05.17 13:02
0 0

ну вообщем-то, расстрел как высшая мера соц.защиты применялся в СССР в 20ые, потом вроде переименовали в ВМН. Там правда термин соц.защита использовался в смысле защиты социума от неисправимых...
12.05.17 10:31
0 0

вот только-только давеча в комментариях убедили меня буквы "xia" в известной китайской торговой марке читать как "ша", и опять "ся". пися какая-то.
12.05.17 10:16
0 0

Jerry77:
вот только-только давеча в комментариях убедили меня буквы "xia" в известной китайской торговой марке читать как "ша", и опять "ся". пися какая-то.


Ну нет этих звуков в русском языке. Поэтому читать надо так, чтобы было веселее. Все одно, если китаец прочтет - ничего непонятно будет.
12.05.17 10:31
0 0

Jerry77 : , а название телефона "xiaomi" читается как "Сяоми".
12.05.17 12:21
0 0

Jerry77:
вот только-только давеча в комментариях убедили меня буквы "xia" в известной китайской торговой марке читать как "ша", и опять "ся". пися какая-то.


Вот не все вы там комментарии читали. "Ша" произносит португалец. А китайцы произносят "ся". Вообще некоторое шипение в этом звуке "xia" есть, но ближе он явно к "ся", чем к "ша". Чем-то похож на "ща", но на "ся" всё равно больше.

Jerry77:
вот только-только давеча в комментариях убедили меня буквы "xia" в известной китайской торговой марке читать как "ша", и опять "ся". пися какая-то.




А давайте послушаем китайцев !

Вы можете сказать, что там говорит, пусть китайскоязычный, но автомат, тогда вот вам живой голос .


12.05.17 12:54
0 0